08:18 

Ядовитые красные розы. Глава 8.

Не за что биться, Нечем делиться, Все об одном. Стоит ли злиться, Там за окном Птица я, птица...
ссылка: www.fanfiction.net/s/6481329/1/Tainting-the-Ros...
Автор: Child of the Ashes
Разрешение на перевод: Есть.
Перевод: aad02
Бета: Тётушка Тэ.
Пара: Dark Ичиго/Орихиме/Ичиго.
Рейтинг: NC-17
Жанр: Гет, романтика, драма, ангст, юмор.
Размер: Макси.
Статус: в процессе.
Предупреждение: Нецензурная лексика, ОЖП, ОМП, насилие. ООС на всякий случай.
Саммари: Ичиго знал, что порой ему бывало трудно постичь суть некоторых вещей. Он всегда учился на собственном горьком опыте. Но сейчас ему нельзя совершить ошибку. Его Пустой затеял опасную игру, вовлекая в нее и Иноуэ.
От переводчика: Посвящаю этот перевод всем поклонникам Ичи/Хим, и Ловцу за поддержку.
Надеюсь вам понравится.


Глава восьмая

@темы: фанфики и зарисовки, Ядовитые красные розы.

Комментарии
2013-03-15 в 18:09 

Lileia
Да пребудет с вами Сила!
Слушай. я вообще забыла этот текс, читаю как новый :gigi:

имевшего серьезные мотивы для завоевания мира или нечто подобного глупого дерьма.
Бррр! ...для завоевания мира или что-то, столь же глупое.

Широко распахнув глаза, Ичиго недоуменно наблюдал за ее стремительным скачком, заметив, как его тело рухнуло вниз
Прям перлодром :gigi: Ичиго недоуменно распахнул глаза, кога она подскочила, уронив при этом его тело.

Ичиго с силой врезал ногой по его лицу, стараясь отключить наверняка, чтобы пресечь его дальнейшие попытки к контратаке.
С третьего раза только дошел смысл. Надо упрощать.
Ичиго с силой врезал ему ногой по лицу, чтобы отключить противника наверняка и пресечь дальнейшие попытки контратаки.

И один удивительно прозорливый глаз выглянул из-под зелено полосатой шляпы
Какой самостоятельный глаз :)
И сверкнул удивительно прозорливым вглядом из-под зелено полосатой шляпы

Но сидя на балконе, вытянув ноги вперед, она продолжала часто дрожать, пыталась хоть немного согреться под солнечными лучами
Но, сидя на балконе и вытянув ноги вперед, она мелко дрожала, пытаясь....
"Часто дрожать" это когда ты подрожала, через 10 минут снова замерзла подрожала, через еще и тыды.

электрическими зелеными глазами
Не-не-не, это в значении "очень яркий"!!! :lol: Но я бы тут использовала просто "ярко-зелеными", самое оно будет

он попытался вспомнить истинную причину его посещения, расталкивая свое сознание после того, как увидел ее в непривычном
Жесть! :) Он попытался вспомнить, зачем пришел, потому что его мозг забуксовал как тольок он увидел Иноуэв таком непривычном виде. *пришлось залезт в оригинал*

- Тогда впусти нас, бака
Вот! Тут ты, значит, не боишься японский термин использовать, а как "реяцу" так сразу "давление". :gigi:

и вовлекла ее в теплые объятия
и тепло ее обняла.

- Эй. - Кивнул он Рисе и Кенсею
*плчет* Лиза она, ЛИЗА!!! А что япошки не умеют нормально произнести - их проблемы, и если англоязычные авторы безбожно тупят, это тоже их проблемы. А она Лиза Ядомару!

А это не плохая идея
неплохая, одно слово.

Ичиго моргнул, напоминая себе, что это простой визит к его другу, и машинально провел рукой по волосам.
я залезла в оригинал, я поржала. Ты коварна! :lol: Там было так на самом деле: "он поймал себя на том, что снова пялился на нее не как на друга". :gigi:

2013-04-06 в 23:01 

Бакся
- Классная рубаха! - Спасибо, это мне санитары подарили. (с)
Мы могли бы поджечь его магазин... О боже, я обожаю такую Орихиме! :-D

     

Джеткейп и Вега Хайвелл

главная