Драббл из коллекции Поцелуев как снежинки х3
Автор: RedMiko
-- Эй, Куросаки!
Ичиго признал голос и закрыл глаза, намереваясь полностью игнорировать его. Он вздрогнул, когда Орихиме накрыла его целебным щитом, до сих пор не в состоянии привыкнуть к странному ощущению плоти и кости, срастающейся на противоестественной скорости.
-- Куросаки.
-- Мы не боремся на этот раз, Гриммджо, -- Ичиго заявил безапелляционно, открывая глаза и впиваясь взглядом в бывшего Эспада, а теперь еще-одного-нарушителя-дисциплины-из-одиннадцатого-разделения. -- Пойди, намни бока Иккаку.
-- Не сегодня. Мне нужен новый соперник. -- Синеволосый человек остановился позади Орихиме и засунул руки в карманы, рассматривая Ичиго. Остальные члены Четвертого Отряда, находящиеся в этот момент поблизости, коллективно вздрогнули и проверили запасы бинтов.
- Нет. Вали отсюда.
Гриммджо издал рык, сверкнув раздраженно глазами. Тогда те же самые глаза посмотрели на Орихиме, и в них появилось лукавые огоньки. -- Ты закончила с заживлением ублюдка, цыпа?
Она улыбнулась. -- Почти. Еще немного и все. -- Она хозяйка своего слова, и потому через минуту щит исчез, а два маленьких духа возвратились обратно в заколки. Орихиме поднялась на ноги, выправляя свою одежду. -- Я закончила, Куроса— мммф!
Гриммджо рывком притягивает Орихиме за талию, душа окончание фразы своим ртом. Орихиме столь поражена, что она не сопротивляется. Рядом с ними, Ичиго замирает. И затем—
-- Гриммджо, ты сукин— !
Они используют шунпо, ссорясь по пути, оставляя Орихиме слушать смех Гриммджо вперемешку с руганью Ичиго.
Недалеко, Унохана-тайчо тихонько вздыхает и вызывает адскую бабочку. Уже едва слышимый звук взрыва достигает их ушей, и Унохана терпеливо объясняет Комитету По Бюджету, что было бы не лишним завести новую статью расходов «Уборка и Ремонт после Куросаки и Гриммджо»
*
*
Фрагменты драббла Этернал Дрим - He who Claimed the Queen
было найдено на форуме ФЛОЛ, в теме челленджей на безумные драбблы
отрывок
*
*
Мвахаха. Ниче так версия, не исключено. Может, стоит пройтись по форумам и пропиарить?
«Слушайте, у меня есть друг из Японии и он мне перевел. Как друга зовут? Дык..., Кубо?
у меня даже фотография есть, да. Смотрите сами: читать дальше Я говорю: отменный роман пишешь, Тайто.
а он рассмеялся потом,