Автор: Enelya87
Жанр: романс, джен.. юмор)
1. Мужнина провинность
Персонажи: Ичиго\Орихиме, мимоходом Ренджи, Ишида, Кейго, Мизуро
читать дальше
-- I’ve got the world on a string... -- Ичиго двигался вдоль комнаты, подпевая стерео и толкая перед собой швабру.
-- And I’m sittin’ on a rainbow... -- Он вращался вокруг, перебрасывая ручку из одной руки в другую.
-- I’ve got that string around my fiiinnnger... -- Мощно спел шинигами, скользя вбок и захватывая тряпку. Он плавно провел ею по полке, крутя бедрами, продвигая себя наравне с ней.
-- Oh what a world and what a life…III’m in love! -- Ичиго замер в середине наклона над своим импровизированным микрофоном-шваброй, и смотрел к дверному проему, откуда внезапно прибыли аплодисменты.
-- Черт тебя дери! -- Воскликнул Ренджи, когда Ишида, с ухмылкой на своем лице, прекратил хлопать. Кейго и Мизуро просто стояли рядом с открытыми ртами, пиццей, пивом, и колодой карт для игры в покер в своих руках.
Вот проклятье, он совершенно забыл, что сегодня у них был мальчишник. Он подбросил швабру, захватывая её у основания, и отключил стерео противоположным концом ручки, после чего повернулся обратно к парням. -- Это... мм... -- он неопределенно махнул тряпкой перед ними, и его лицо вспыхнуло. -- Это не то, на что это похоже.
Ишида скрестил руки на груди, выглядя очень скептическим и очень удивленным. -- Это не то, на что это похоже?
-- Нет.
-- И ты не одет в передник своей жены и светло-голубую косынку в цветочек, и не танцуешь по дому со шваброй, подпевая Майклу Баблу?
Глаза Ичиго метались от одного лица к другому, он резко стянул косынку с головы, высвобождая из-под неё ярко-оранжевые шипы. -- Ну, хорошо... хорошо, в некотором роде это то, на что это похоже... но для всего этого есть очень серьезное основание!
-- О, мы - одно большое ухо, Куросаки, -- Ренджи усмехнулся.
-- Хорошо... видите ли... мм... Орихиме и я в некотором роде... В общем, вчера была наша годовщина, и я об этом забыл.
-- О, нет.
-- О, да. И она была значимой, к тому же. Наша пятая.. кажется..
-- И она сердится? -- Спросил Ишида.
-- Ну... Нет... не совсем. Только разочарована... и, я думаю, слегка обижена,... но вы знаете Химе. Она пробовала замять это и вела себя, как будто ничего не произошло.
Парни согласно забормотали и закивали головой.
-- Итак... -- Ренджи указал кивком. -- Действуя, как «гей-хлопец» - то, как ты планируешь завоевать назад ее расположение?
-- Нет! -- Ичиго хмурился. -- Я просто... думал, что я сделаю уборку и, возможно, приготовлю ужин и...
-- Почему передник?
-- Я мыл посуду. Я не хочу заляпать остатками пищи свою одежду! -- Он приподнял край передника. -- На самом деле это довольно полезная вещь..
-- И косынка?
-- Я готовлю! Я не хочу, чтобы волосы упали в пищу..
-- В цветочек?
-- Ну, хорошо, черт! Как будто у меня был выбор! Я взял один у.... Хим
-- Майкл Бабл?
-- ... я пытался создать романтичную атмосферу на ужин... Он романтичен, правильно?
-- И пение с танцем?
Ичиго хмурился, ковыряя ногой пол, и пробормотал. -- Я увлекся, ладно? Это могло случиться с каждым...
Ренджи коротко хохотнул. -- Нет, только с тобой, Куросаки. Только с тобой.
-- Да пошел ты! И если любой из вас даже подумает рассказать об этом Хим, я засуну миксер в ваши кишки, это ясно?
-- Чувак... -- Ренджи сказал. -- Почему ты не купил ей цветы, как все нормальные мужья?
Ичиго почесал затылок, и тяжело вздохнул. -- Я уже покупал ей цветы в прошлый раз...
-- Шоколад? Необычный ресторан? Массаж? Новое платье?
-- Было, было, было, и было.
-- Нда..
-- Да, я подводил много раз, так застрелите меня!
-- Вот. -- Кейго внезапно заметил. -- Почему я никогда не буду жениться.
Именно тогда гудок раздался из кухни. -- О! Мои слойки с сыром! -- Швабра и тряпка с грохотом упали на пол, и Ичиго пулей выбежал из комнаты.
Ренджи указал в направлении, в котором он исчез. -- Он только что сказал... ?
-- Слойки с сыром? -- Ишида закончил. -- К сожалению, да.
-- Он потерял свои шары, -- Выдохнул Кейго.
Звук бренчащих ключей заставил всех парней повернуться ко входной двери и сосредоточиться на ней.
-- Мм, о, -- Сказал Ренджи. -- Кое-кто вернулся рано с работы.
Дверь распахнулась, впуская госпожу Куросаки с большим портфелем под рукой, пятном чернил на ее щеке, и небольшом хмурым взглядом.
-- Добрый день, Орихиме-чан, -- Ишида приветствовал с поклоном.
Орихиме вскинула голову, и теплая улыбка распространилась по её лицу. -- О! Так поэтому дверь не заперта. Здравствуйте, мальчики! Как у вас дела?
"Мальчики" ответили с несколькими «прекрасно» и «как твои?». Она поблагодарила Ишиду, который принял у неё из рук портфель, чтобы поставить его на журнальный столик.
-- Как новая глава? -- Мизуро спросил.
-- Ох, мне пришлось сражаться с ней, можно сказать. Но сегодня я словно поднялась на волне вдохновения, и слова сами-собой лились с моего пера. Так что, я успела сделать за сегодня большую часть работы, и решила придти домой пораньше! -- Орихиме сделала паузу, чтобы осмотреться... она моргнула несколько раз, видя прибранную гостиную, которая еще этим утром была чуть более, чем немного грязной. -- Что... -- Она повернулась к мужчинам, небольшое хмурое выражение вернулось на её лицо. -- Где Ичиго?
Именно тогда громкое проклятие прибыло из кухни, и Орихиме быстро обернулась на звук.
-- Так. -- Ренджи заметил. -- Собственно, мы только собирались уходить.
Орихиме оглянулась назад на них с недоумением. -- Уходить? Но я думала, что этот вечер вы собирались провести тут?
-- Мм... планы изменились...
-- О... ладно, хорошо. Было приятно увидеть вас! Передавайте привет Нему и Рукии от меня! -- Она помахала им, когда они начали выходить. Последним выходил Ренджи, шепча напоследок кое-что ей на ухо. Она застыла на месте, но быстро повернулась, стоило услышать очередное проклятие со стороны кухни. -- Что... -- пробормотала она, и пошла на голос мужа.
Когда она зашла на кухню, её глаза расширились при виде супруга, стоящего в её переднике, хмурящегося и сосущего свое запястье. -- Ичиго?
Ичиго подскочил, едва не свалив винную бутылку позади себя. -- Х-Х-Химе! Ты пришла рано!
-- Гм... да... я успела много сделать за сегодня... Что ты делаешь?
-- ... я, мм... мм.... блин, -- он вздохнул, запуская пятерню в волосы. Движение поспособствовало Орихиме разглядеть красную полосу на его запястье, и она подошла к нему, мягко захватывая его предплечье.
-- Как же ты обжегся? -- Она беспокойно воскликнула, крошечный желтый купол тут же покрыл его запястье, быстро излечивая ожог. Он не отвечал, и ее глаза проследили за его пристальным взглядом к плите, на которой лежал противень кривых слоек с сыром и бататами. Она посмотрела обратно на него, возвращая свои феи к заколкам. -- Ты все это сделал?
Он взъерошил нервно загривок. -- Попытался сделать..
-- И ты прибрал квартиру?
Он смотрел на свои белые носки и кивнул.
-- Ичиго... -- Она наклонила голову, чтобы посмотреть в его глаза. -- Ты сделал это из-за вчера?
Он вздохнул снова и мягко взял её руки в свои, все еще не решаясь посмотреть на неё. -- Да... мне правда очень жаль... я просто подумал, что попробую загладить свою вину перед тобой, но... я запорол и это... -- Внезапно мягкие губы нажали против его губ, а руки обвили шею. Его глаза расширились удивленно, но он незамедлительно ответил, обнимая её.
Орихиме отстранилась, прислоняя свой лоб к его и пристально изучая его глаза. -- Ичиго, тебе не нужно извиняться за вчерашнее. Ты пришел после трех смен в больнице, и двое детей умерли у тебя на руках! Я не жду, что ты будешь помнить такую небольшую вещь, как наша годовщина после всего.
-- Но...
Она перебила его с другим поцелуем. -- И ты ничего не испортил. Я люблю тебя за то, что ты сделал столько дел в свой выходной, вместо того, чтобы просто отдохнуть. Квартира выглядит прекрасно!
Ичиго неловко перешагнул с ноги на ногу и посмотрел недовольно на свою кулинарию. -- Хорошо... торжественный ужин не вышел столь торжественным...
-- Это еще надо проверить, -- Заверила она его, протягиваясь и беря причудливой формы слойку с сыром. Он нервно облизнул губы, когда она подула на неё, чтобы остудить. Она сделала укус. И его плечи расслаблено опустились при виде её сверкающих глаз. -- Ичиго! -- Воскликнула она, после того как проглотила все. -- Восхитительно! И с васаби!
Он усмехался её энтузиазму. -- Ты не сказала это только для того, чтобы я почувствовал себя лучше?
-- Конечно нет! Откуда у тебя рецепт?!
-- Юзу.
-- Мм, -- Ответила она, засовывая остаток слойки в свой рот. Он наблюдал, как она наслаждается его шедевром несколько мгновений, потом взял бутылку позади себя, и налил ей бокал вина. Она приняла бокал и позволила своему взгляду скользнуть вдоль его тела, потягивая вино маленькими глотками. -- Ты знаешь... я могла бы привыкнуть к этому.
На его лицо возвратилось присущее ему угрюмое выражение. -- Привыкнуть к чему?
-- Ко мне, возвращающейся домой после тяжелого рабочего дня, в прибранную квартиру и готовому ужину, приготовленному моим удивительным домохозяином... передник - действительно замечательный заключительный штрих к такой картине. -- Ее глаза искрились, но она скрыла улыбку с другим глотком вина.
Ичиго открыл рот. -- Почему ты—
-- О! И я кое-что слышала о том, что ты практиковал пение и танец для меня? Когда я смогу увидеть их?
-- Ренджи, -- он рычал. -- Или это был Ишида?
Она усмехалась вредно. -- Не скажу.
Ичиго сузил глаза, смотря на свою жену. -- Эй, это мне следует дразнить тебя. Не наоборот! Что случилось с текущей переменой ролей?!
Орихиме тихо рассмеялась и скользнула пальцами вниз его покрытого передником торса. -- Я думаю, дорогой муж, ты сам начал аннулировать роли.
Он с ворчанием отодвинулся назад, чтобы развязать тонкие тесемки, но Орихиме быстро поставила стакан, и взяла его за запястья. -- Нет, не снимай его!
Ичиго поднял брови. -- Я прежде никогда не слышал от тебя этой фразы.
-- А?
-- Обычно это что-то вроде, "быстрее, сними это Ичи!" или "ты носишь слишком много одежды, Ичи" или "откуда столько пуговиц на это рубашке, Ичи" или—
Она со смехом ударила его по груди. -- Прекрати! Ты ужасен!
-- Око за око, родная.
-- Разве медработникам не положено иметь безоговорочное милосердие?
-- У меня выходной, помнишь?
Она закатила глаза, но он внезапно облизнул свой большой палец и затем протер им против её щеки. -- Что...
Он показал ей чернила, которые теперь были на его большом пальце. -- Малая толика гениальности осталась на твоей щеке. Так как моя излюбленная мангака дома рано, она, должно быть, вышла сегодня из её творческого кризиса.
-- Да! Это было нечто! После дней застоя я внезапно не могла заставить перо перемещаться достаточно быстро!
Высокомерная усмешка расцвела на лице Ичиго. -- Хорошо, конечно, это случилось из-за того, каким образом ты проснулась сегодня утром.
Лицо Орихиме покраснело. -- Н-нет! Я не вижу связи, как.. это помогло бы мне с созданием батальной сцены.
Он пожал плечами. -- Я просто насколько хорош.
-- Хмф. Говорит мужчина в вычурном переднике.
-- Хорошо, смотри. Он снимается.
Смеясь, Орихиме обняла его руками за талию, мешая ему развязать передник. -- Нет, оставь! Мне нравится так!
Ичиго поднял бровь и положил руки ей на талию. -- Тебе нравится, значит? Я думаю, мне не следует удивляться... Именно от тебя исходит большинство.. интересных фантазий. -- Он тихо рассмеялся, когда она спрятала свое красное лицо у него на груди, и обнял. Усмешка оставалась на его лице, в то время как рука скользнула озорно вниз по её спине и хорошенько ущипнул её за ягодицу.
-- Ооп! И-И-Ичиго! -- она отступила, смотря на него с негодованием, но он со смехом лишь сильнее сжал её в своих объятиях.
-- Полагаю, мне следует доказать тебе, каким образом, -- он склонил голову и коснулся губами её шеи, -- я вывел тебя из творческого кризиса... я не стану торопиться на этот раз, чтобы удостовериться, что ты поняла это в мельчайших подробностях.
Ее глаза расширились, поскольку она поймала значение его слов, и почувствовала, как слабеют её ноги. -- Но... ужин!
-- Мм, -- скользнув пальцами под ее рубашку, он вел губы к её щеке. -- Разогреем позже.
-- Н-но... -- Она сжимала ткань на его спине, отчаянно ища в затуманенной голове причину, чтобы остановить его... но, снова, почему она хотела остановить его?
-- Н-но, -- он отозвался эхом, поскольку его руки пошли выше, задевая большими пальцами вершины её грудей. -- Я ничего не слышу.
Он прав, она неопределенно думала, отвечая немедленно его требовательным поцелуям, когда он начал выдвигать ее назад из кухни. Но она на самом деле хотела посмотреть на танец и послушать пение, о которых Ренджи говорил ей.. Она улыбнулась напротив его губ. Было несколько способов, с помощью которых она могла уговорить его на это... Но позже. Ее навыки уговора были временно выведены из строя, в то время как его руки творили с ней такое.
*
*
3. Женины проделки
Персонажи: сплошной ичихиме
читать дальше
Ичиго вздрогнул от яркой вспышки. Протестующе застонав, он бросил руку поперек лица.
Другая вспышка, и он с рычанием перекатился на бок. Сквозь туман сна до него донеслось мягкое хихиканье. Это поместило небольшую улыбку на его обычно нахмуренное лицо...... вот только почему он чувствовал легкий ветерок на своей заднице? Он перевернулся на спину, раскинув руки и ноги по кровати.
Вспышка.
-- Химе! -- он пожаловался хриплым со сна голосом. -- Ты снова фотографировала меня, пока я спал?
-- Возможно. -- Вспышка. Хихиканье.
Будь проклят тот день, когда я подарил ей цифровую камеру. -- Тьфу, адский способ разбудить человека. -- Он открыл глаза, смотря на неё искоса. -- И это после того, каким приятным способом я разбудил тебя вчера. Не упоминая качественного "сладкого сна" прошлым вечером.
Вспышка снова.
Он освободил дикое рычание, и вслепую выбросил руку в сторону жены, но только отпугнул её еще дальше. -- Проклятье. Иди сюда, прежде...
-- Ага, дожидайся, -- ответила она со смехом.
Ичиго сквозь полусомкнутые веки впился взглядом в ее расплывчатое изображение, потом вернул голову обратно на подушку. Слишком много волнения первым делом с утра. Он зевнул и опустил руку, чтобы почесать живот... -- Что за?.. -- По ощущению это было…
-- о, нет, только не это! -- Он выкрикнул, полностью просыпаясь и смотря на то, что было на нем надето. Передник его жены и передник его жены только. -- Госпожа Куросаки. -- Он начал вкрадчивым голосом, сверкнув глазами, но это только вызвало еще больше смеха.
-- Да, господин Куросаки? Или ты теперь "миссис" тоже? Я в полной растерянности. -- Она взвизгнула снова и отскочила назад, когда он внезапно спрыгнул с кровати и начал медленно подходить к ней. -- Подожди, Ичи, ты же знаешь, что я только шучу, да? Ха-ха?
-- Ха. Ха. -- Ясно, ему не было весело.
Орихиме пропищала, когда ее спина коснулась стены, и его руки захватили ее талию.
-- И что точно ты собиралась сделать с этими фотографиями, моя драгоценная маленькая жена?
-- А … что сделать?.... что сделать, гм... альбом для вырезок?
Он смотрел на нее озадаченно. -- Альбом для вырезок?
Отведя взгляд, она нервно кивнула.
-- Что за альбом для вырезок? -- он спросил подозрительно.
-- Гм... .... гм.... сексуальный альбом для вырезок!
Он открыл рот. -- Какой-какой?!
-- Хорошо... -- она рассеянно протянула руку и начала перебирать рюши на его... ее переднике. -- Не совсем... Я просто... по правде говоря я еще не думала, что буду с ними делать, и это была первая мысль, которая пришла на ум...
-- Сексуальный альбом для вырезок - первая мысль, которая пришла тебе на ум?! -- Он переспросил недоверчиво. -- И как раз в то самое время, когда я думаю, что знаю о тебе все, другая извращенная сторона выскакивает.
-- Но.. это не так! Я вовсе не извращена! -- Она сжалась слегка под его пристальным взглядом. -- Ладно... хорошо... возможно, немного... но ты хуже! -- она обвинила.
-- Я не знаю, о чем ты говоришь, -- Ичиго ухмылялся.
-- Ты не знаешь... да ты смеешься надо мной?! А кто тогда... -- она высвободилась из-под его рук и подошла к шкафу, доставая оттуда и демонстрируя кожаный корсет в одной своей руке и высокие черные ботинки в другой. -- Кто купил это на нашу предыдущую годовщину?
-- Ах... это... -- Он затих, уставившись на свою жену внезапно затуманенными глазами.
-- Ичиго! Прекрати воображать меня в этом!
Вернувшись к действительности, он исправил её с широкой улыбкой. -- Я не воображаю. Вспоминаю.
-- И ты называешь меня извращенной.. -- Орихиме тщетно пыталась сопротивляться возникновению румянца.
Он пожал плечами и посмотрел на неё щенячьими глазами. -- Я совершенно не при чем. Твои маленькие синие человечки заставили меня сделать это.
Ее лицо застыло на мгновение, но она тут же закатила глаза и вернулась к шкафу, бормоча. -- Разумеется, синие человечки, кто ж еще...
-- Постой!.. -- Ичиго быстро подошел к ней, останавливая её руку. -- Что ты собираешься сделать?
Она посмотрела на него смущенно. -- Убрать костюм на место.
-- Ты не убираешь костюм на место.
-- Я прошу прощения?
-- Ну же, Химе. Ты не можешь просто вытащить костюм, и не надеть его после этого! Тебе нравится дразнить меня?
-- Я не дразню! И у тебя есть воспоминания, чтобы тебя выручить.
-- Воспоминания - это не реальность. К тому же, это будет справедливо, потому что я стою тут в одном переднике, выставив свою задницу холодным сквознякам.
Она тяжело вздохнула.
-- Пожалуйста, Химе?
О, боги, “взгляд щенка” снова. -- Прекрасно, прекрасно... Но только отвернись!
Он нахмурился, но тем не менее отвернулся, обнажая реальную причину, по которой она хотела, чтобы он отвернулся. Проглотив хихиканье, Орихиме стянула длинную ночную рубашку через голову, любуясь задней частью своего мужа. Это, честно, была самая симпатичная вещь на свете. Все тело человека было из стальных твердых мускулов и шрамов... за исключением одного приятного, восхитительного ломтика.
-- Ты просто хотела уставиться на мою задницу, не так ли?
-- Н-нет! Ты подсматривал?!
Ичиго рассмеялся. -- Если бы ты не разглядывала меня, какое имеет значение, подсматривал ли я?
-- Я... -- Корсет на месте; она скользнула ногой в ботинок, обдумывая свой ответ. -- Так... -- Следующий ботинок. -- Это восхитительная задница... ты не можешь обвинить девушку..
Ичиго крутанулся вокруг. -- Мой зад не восхити.. те... лен.... Вот это да.
Орихиме жарко вспыхнула под его блуждающим взглядом, и застенчиво переместилась с ноги на ногу. Скрип кожи разнесся по внезапно тихой комнате. -- Перестань... как будто ты не видел меня в этом прежде...
-- Ка-ак я сказал уже... действительность намного лучше, чем память. -- Он сглотнул, поскольку его глаза смотрели от ее застенчивого, застенчивого лица до черной кожи, провокационно поддерживающей ее груди. Убийственная комбинация. -- Да... ты не идешь на работу сегодня.
-- Что?! Ичиго, я должна пойти на работу!
-- Нет. Категорично. Просто скажешь им, что ты нашла лучшее вдохновение дома. -- Ступив с хищной улыбкой ближе к ней, он намотал на палец выбившуюся прядь.
-- Но я – мм... -- Голодные губы перебили её возражение. Это было слабое оправдание, так или иначе...
Спустя несколько подкашивающих колени моментов, он отступил. -- Ты что-то говорила?
Она притянула его обратно. -- Нет...
Но внезапная мысль заставила его отстраниться. -- Скажи... куда ты дела камеру?
-- Какую камеру? -- Спросила она, затаив дыхание, подталкивая его назад к кровати.
Несколько моментов спустя он не мог больше вспомнить, с какой стати он заботился, где проклятая камера была.
Но он вспомнил бы несколько дней спустя, когда увидел, какую картину его жена использовала под обои на своем пк.
-- Химе!!