Оригинал: 101 Berries
Автор: Китсуру
Ягода №9: Богиня
читать дальше
-- Мне так жаль, мне правда очень-очень жаль! Я пыталась объяснить жителям этой деревни, что я не нуждаюсь ни в каких жертвоприношениях, но они всегда убегают прежде, чем я начинаю что-то говорить, а когда они возвращаются, они уже с Вами! Вы только не подумайте, что с Вами что-то не так, я уверена что Вы были бы замечательно жертвой, просто—
-- Орихиме-сама? Он потерял сознание, помните?
-- О, точно. Извините меня, Жертва-кун!
-- ...
-- ...
-- Разве он не восхитителен?
-- Ха?
-- Он имеет такой забавный угрюмый вид, посмотри. Как думаешь, Тацуки-чан, он бы согласился быть моим Чемпионом?
-- Если ты спрячешь его лицо в своей груди, как сейчас, но когда он придет в сознание? Определенно.
Ягода №23: Видение.
читать дальше
Она была видением в белом. Её голова была скромно опущена вниз; тем не менее, несмотря на медленный темп, которым она шла к нему, он не мог не заметить пружинистость её походки. В любое другое время, он улыбнулся бы, видя ее настолько прекрасной; зная, что она собирается стать его навсегда, но по некоторым причинам его лицо оставалось серьезным. Чего-то не хватало, он понял, кое-что отсутствовало.
Орихиме внезапно споткнулась за собственные ноги и растянулась на коленях ближайшего гостя. На этот раз усмешка, грозившая расколоть его лицо надвое, была на месте, когда Ичиго кинулся на помощь своей невесте.
Ягода №50: Ритуал
читать дальше
-- Я не могу. -- Ее шпильки блеснули в солнечном свете. -- Но ты—
-- Я не могу. -- Он смотрел на сталкивающиеся дзанпакто, взрывы кидо с церо... Он оглянулся обратно на неё. -- Будь осторожна.
Это было бессмысленно; он знал, что она сделает все, только чтобы спасти чью-нибудь жизнь, он всегда знал это. Но он всегда говорил ей это, тем не менее. И она — она всегда видела беспокойство в его глазах, и каждый раз кивала, чтобы заверить его. -- Ты тоже.
Подобно ей, он кивал в ответ. И всегда, всегда, просьба, молитва — о, пожалуйста, пусть будет так — висела несказанно между ними. Не умирай.
Ягода №63: Клиника
читать дальше
-- Рюу-кун!
-- Куросаки?
-- О, прекрати, ты можешь называть меня Ишшином!
-- Уходи. Куросаки.
-- Я СОБИРАЮСЬ СТАТЬ ДЕДУШКОЙ!
-- Так твой сын-панк и та девочка Иноуэ сошлись таки? Миру пришел конец?
-- Нет. Но я хочу, чтобы ты принял ребенка!
-- Нет.
-- НО Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ЭТО СДЕЛАЛ ТЫ!
-- Нет.
-- НО РЮУ-КУН— !
-- Мы поговорим, когда ребенок фактически решит выйти.
-- Прекрасно!
-- Куросаки?
-- Да, Рюу-кун?
-- Почему ты тянешь меня поперек моей клиники?
-- Потому что ребенок выходит сейчас!
-- ... Радость.
-- И я не упоминал, что твой сын один из крестных отцов? Мы семья теперь!
-- Я ненавижу тебя.
-- Я люблю тебя тоже!
Ягода №43: Судно =)
читать дальше
-- Эй, осторожнее!
Орихиме почувствовала, как чьи-то руки бесцеремонно схватили её за талию и дернули назад. Она споткнулась, случайно наступая на ногу своего спасителя. -- Ох! Извините меня!
-- Ничего. Я в порядке. -- Соврал он, в тайне надеясь, что она все-таки не сломала ему пару пальцев на ноге. -- Но Вы не должны стоять так близко к краю, госпожа...?
-- Иноуэ. -- Она сказала, широко улыбаясь. -- Иноуэ Орихиме.
-- Ну так, госпожа... Иноуэ, разве Вы не в курсе, что подобное поведение крайне опасно?
-- Русалки бы не дали мне утонуть! -- Заверила она его, и быстро развернулась, чтобы возвратиться к своему занятию: наклоняясь через перила глубоко вперед, она расправила в стороны обе руки. Куросаки Ичиго подавил стон; ему нужно будет проследить за нею.
Ягода №48: Нападение
читать дальше
Это ударяло его, снова и снова и снова. Много раз; беспощадно, безжалостно. Ичиго свернулся в комок; он мог только ждать, когда удары замедлятся, и тогда—
Внезапно все затихло, удары прекратились. Он поднял голову, смотря как нападавший на него... дуется?
-- Куросаки-кун! -- Она упрекнула его. -- По крайней мере пробуй сопротивляться, иначе какая это борьба подушками? Что сказали бы пришельцы, которые придумали её для начала, если бы увидели подобное?
-- Утка. -- Он ответил быстро.
-- С чего бы они сказали это? -- Она спросила ошеломлено, замечая слишком поздно летящую в её голову подушку.
Ягода №65: Гипотеза
читать дальше
-- Если ты на самом деле такая изумительная, тогда я не заслуживаю тебя. -- Он вдыхал ее аромат, чувствуя как тяжелеют его веки, но он старался пересилить накатывающую дремоту. Это серьезный момент, он напомнил себе. Не спать.
-- Почему нет? -- Она бормотала против его шеи, ее ресницы щекотали ему горло.
-- Ты красива, -- сказал он ей мягко, -- чудесна, храбра.. и я не мог защитить тебя.
Медленно, неохотно, она подняла голову, чтобы встретить его пристальный взгляд. - Но ты защитил меня.
-- Айзен—
Она наклонилась вперед, заставляя его замолчать поцелуем. После того, как она отстранилась, был шепот. -- Ты остался жив. Это вся защита, которую я когда-либо хотела.
Ягода №68: Девица
читать дальше
-- Давным-давно, в одном далеком краю—
-- Жила принцесса, правильно?
-- Мы уже знаем об этом, переходи сразу к самому интересному!
-- Кто сказал что - нибудь о принцессе?
-- Папа.
-- Что ж, в этой истории нет никаких принцесс.
-- Правда?
-- Правда.
-- Тогда чего ты ждешь, мам? Продолжи ты!
-- Хорошо, была девочка в башне со сломанной дверью. Но у неё не было достаточно длинных волос, простыней, или хотя бы лозы, чтобы выбраться—
-- Значит принц спас ее, правильно?
-- На самом деле... -- Орихиме улыбнулась, когда знакомая рука скользнула вокруг её талии.
-- Они спасли друг друга. -- Ичиго закончил.
Автор: Китсуру
Ягода №9: Богиня
читать дальше
-- Мне так жаль, мне правда очень-очень жаль! Я пыталась объяснить жителям этой деревни, что я не нуждаюсь ни в каких жертвоприношениях, но они всегда убегают прежде, чем я начинаю что-то говорить, а когда они возвращаются, они уже с Вами! Вы только не подумайте, что с Вами что-то не так, я уверена что Вы были бы замечательно жертвой, просто—
-- Орихиме-сама? Он потерял сознание, помните?
-- О, точно. Извините меня, Жертва-кун!
-- ...
-- ...
-- Разве он не восхитителен?
-- Ха?
-- Он имеет такой забавный угрюмый вид, посмотри. Как думаешь, Тацуки-чан, он бы согласился быть моим Чемпионом?
-- Если ты спрячешь его лицо в своей груди, как сейчас, но когда он придет в сознание? Определенно.
Ягода №23: Видение.
читать дальше
Она была видением в белом. Её голова была скромно опущена вниз; тем не менее, несмотря на медленный темп, которым она шла к нему, он не мог не заметить пружинистость её походки. В любое другое время, он улыбнулся бы, видя ее настолько прекрасной; зная, что она собирается стать его навсегда, но по некоторым причинам его лицо оставалось серьезным. Чего-то не хватало, он понял, кое-что отсутствовало.
Орихиме внезапно споткнулась за собственные ноги и растянулась на коленях ближайшего гостя. На этот раз усмешка, грозившая расколоть его лицо надвое, была на месте, когда Ичиго кинулся на помощь своей невесте.
Ягода №50: Ритуал
читать дальше
-- Я не могу. -- Ее шпильки блеснули в солнечном свете. -- Но ты—
-- Я не могу. -- Он смотрел на сталкивающиеся дзанпакто, взрывы кидо с церо... Он оглянулся обратно на неё. -- Будь осторожна.
Это было бессмысленно; он знал, что она сделает все, только чтобы спасти чью-нибудь жизнь, он всегда знал это. Но он всегда говорил ей это, тем не менее. И она — она всегда видела беспокойство в его глазах, и каждый раз кивала, чтобы заверить его. -- Ты тоже.
Подобно ей, он кивал в ответ. И всегда, всегда, просьба, молитва — о, пожалуйста, пусть будет так — висела несказанно между ними. Не умирай.
Ягода №63: Клиника
читать дальше
-- Рюу-кун!
-- Куросаки?
-- О, прекрати, ты можешь называть меня Ишшином!
-- Уходи. Куросаки.
-- Я СОБИРАЮСЬ СТАТЬ ДЕДУШКОЙ!
-- Так твой сын-панк и та девочка Иноуэ сошлись таки? Миру пришел конец?
-- Нет. Но я хочу, чтобы ты принял ребенка!
-- Нет.
-- НО Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ЭТО СДЕЛАЛ ТЫ!
-- Нет.
-- НО РЮУ-КУН— !
-- Мы поговорим, когда ребенок фактически решит выйти.
-- Прекрасно!
-- Куросаки?
-- Да, Рюу-кун?
-- Почему ты тянешь меня поперек моей клиники?
-- Потому что ребенок выходит сейчас!
-- ... Радость.
-- И я не упоминал, что твой сын один из крестных отцов? Мы семья теперь!
-- Я ненавижу тебя.
-- Я люблю тебя тоже!
Ягода №43: Судно =)
читать дальше
-- Эй, осторожнее!
Орихиме почувствовала, как чьи-то руки бесцеремонно схватили её за талию и дернули назад. Она споткнулась, случайно наступая на ногу своего спасителя. -- Ох! Извините меня!
-- Ничего. Я в порядке. -- Соврал он, в тайне надеясь, что она все-таки не сломала ему пару пальцев на ноге. -- Но Вы не должны стоять так близко к краю, госпожа...?
-- Иноуэ. -- Она сказала, широко улыбаясь. -- Иноуэ Орихиме.
-- Ну так, госпожа... Иноуэ, разве Вы не в курсе, что подобное поведение крайне опасно?
-- Русалки бы не дали мне утонуть! -- Заверила она его, и быстро развернулась, чтобы возвратиться к своему занятию: наклоняясь через перила глубоко вперед, она расправила в стороны обе руки. Куросаки Ичиго подавил стон; ему нужно будет проследить за нею.
Ягода №48: Нападение
читать дальше
Это ударяло его, снова и снова и снова. Много раз; беспощадно, безжалостно. Ичиго свернулся в комок; он мог только ждать, когда удары замедлятся, и тогда—
Внезапно все затихло, удары прекратились. Он поднял голову, смотря как нападавший на него... дуется?
-- Куросаки-кун! -- Она упрекнула его. -- По крайней мере пробуй сопротивляться, иначе какая это борьба подушками? Что сказали бы пришельцы, которые придумали её для начала, если бы увидели подобное?
-- Утка. -- Он ответил быстро.
-- С чего бы они сказали это? -- Она спросила ошеломлено, замечая слишком поздно летящую в её голову подушку.
Ягода №65: Гипотеза
читать дальше
-- Если ты на самом деле такая изумительная, тогда я не заслуживаю тебя. -- Он вдыхал ее аромат, чувствуя как тяжелеют его веки, но он старался пересилить накатывающую дремоту. Это серьезный момент, он напомнил себе. Не спать.
-- Почему нет? -- Она бормотала против его шеи, ее ресницы щекотали ему горло.
-- Ты красива, -- сказал он ей мягко, -- чудесна, храбра.. и я не мог защитить тебя.
Медленно, неохотно, она подняла голову, чтобы встретить его пристальный взгляд. - Но ты защитил меня.
-- Айзен—
Она наклонилась вперед, заставляя его замолчать поцелуем. После того, как она отстранилась, был шепот. -- Ты остался жив. Это вся защита, которую я когда-либо хотела.
Ягода №68: Девица
читать дальше
-- Давным-давно, в одном далеком краю—
-- Жила принцесса, правильно?
-- Мы уже знаем об этом, переходи сразу к самому интересному!
-- Кто сказал что - нибудь о принцессе?
-- Папа.
-- Что ж, в этой истории нет никаких принцесс.
-- Правда?
-- Правда.
-- Тогда чего ты ждешь, мам? Продолжи ты!
-- Хорошо, была девочка в башне со сломанной дверью. Но у неё не было достаточно длинных волос, простыней, или хотя бы лозы, чтобы выбраться—
-- Значит принц спас ее, правильно?
-- На самом деле... -- Орихиме улыбнулась, когда знакомая рука скользнула вокруг её талии.
-- Они спасли друг друга. -- Ичиго закончил.
@музыка: In My Rosary - Into Moonlight
@темы: фанфики и зарисовки
Здорово!
-- О, точно. Извините меня, жертва-кун!
Кто у нас там Жертва Кун?
Ягода №23: Видение.
миленько)
Ягода №50: Ритуал
Хе-хе-хе!
Ягода №63: Клиника
Рюу-кун это отец Исиды?
Ягода №43: Судно =)
Больше всех понравилось!
-- Русалки бы не дали мне утонуть! -- Заверила она его, и быстро развернулась, чтобы возвратиться к своему занятию: наклоняясь через перила глубоко вперед, она расправила в стороны обе руки. Куросаки Ичиго подавил стон; ему следует проследить за нею.
Жжет! Каталась по полу)
-- Куросаки-кун! -- Она упрекнула его. -- По крайней мере пробуй сопротивляться, иначе какая это борьба подушками? Что сказали бы пришельцы, которые придумали её для начала, если бы увидели подобное?
-- Утка. -- Он ответил быстро.
-- С чего бы они сказали это? -- Она спросила ошеломлено, замечая слишком поздно летящую в её голову подушку.
Когда-набудь, со временем, Куросаки научится обращать бурную фанфтазию Орихиме против нее самой... Даже в таких мелочах, как мытье посуды))))
Ягода №65: Гипотеза
Тоже круто)
Ягода №68: Девица
Романтично
В лунном свете
Когда ты улыбаешься, а твои глаза сияют подобно звездам
Когда ты встречаешь мои губы на полпути,
Когда я отгадываю каждую твою мысль, а каждая моя рана излечена
Когда я прячусь в твои волосы, твой теплый нежный щит
Ох, а как мне напоминает это мой Милейший Пейринг
Серия драбблов от Китсуру
О, тут должныбыть все Ягоды, да?
да, 101
только не все мне нравятся
Драбблы просто милейшие!
Кто у нас там Жертва Кун?
а у кого забавный угрюмый вид, по мнению Орихиме?
Рюу-кун это отец Исиды?
Рюукен
Когда-набудь, со временем, Куросаки научится обращать бурную фанфтазию Орихиме против нее самой... Даже в таких мелочах, как мытье посуды))
я еще про кровать подумала
-- Куросаки-кун, я буду русалкой!
-- ... тоже вариант
только не все мне нравятся
Ок) Я доверяю твоему вкусу)
а у кого забавный угрюмый вид, по мнению Орихиме?
Ну... Только у одного человека)
Рюукен
оо, а я не знала)
я еще про кровать подумала
Оооооооооооооу!
-- Куросаки-кун, я буду русалкой!
-- ... тоже вариант
Шикарно))
Это, определенно, хорошее чувство)
Слушай, а "101 ягода" это драблы про Орихиме или про всех?
ух ты) Мдя, ловко вы разыскиваете фанфики про них)
просто сколько я не искала, ничего не нахожу.....
Иссин остаётся всё таким же оптимистичным.
Господи, какой из него дедушка получится.. *-*
Знаю одно.. 100% , что любящий, но дот-оооооо-шный.. xd
Ягода №65: Гипотеза
Красиво. Очень понравилась эта миниатюрка.