Не за что биться, Нечем делиться, Все об одном. Стоит ли злиться, Там за окном Птица я, птица...
ссылка: www.fanfiction.net/s/6481329/1/Tainting-the-Ros...
Автор: Child of the Ashes
Разрешение на перевод: Есть.
Перевод: aad02
Бета: Тётушка Тэ.
Пара: Dark Ичиго/Орихиме/Ичиго.
Рейтинг: NC-17
Жанр: Гет, романтика, драма, ангст, юмор.
Размер: Макси.
Статус: в процессе.
Предупреждение: Нецензурная лексика, ОЖП, ОМП, насилие. ООС на всякий случай.
Саммари: Ичиго знал, что порой ему бывало трудно постичь суть некоторых вещей. Он всегда учился на собственном горьком опыте. Но сейчас ему нельзя совершить ошибку. Его Пустой затеял опасную игру, вовлекая в нее и Иноуэ.
От переводчика: Посвящаю этот перевод всем поклонникам Ичи/Хим, и Ловцу за поддержку.
Надеюсь вам понравится.



Глава седьмая.

@темы: фанфики и зарисовки, Ядовитые красные розы.

Комментарии
20.02.2013 в 21:50

всем добра!
еще!)
20.02.2013 в 22:32

Не за что биться, Нечем делиться, Все об одном. Стоит ли злиться, Там за окном Птица я, птица...
:D Я обновляю по мере поступления глав от беты. И пока она еще видимо не готова. Но на этот сайт я выкладываю в первую очередь (по особым причинам ;) ) Поэтому давайте еще маленько подождем. :) Если честно я сама жду с нетерпением. ;)
15.03.2013 в 17:33

Да пребудет с вами Сила!
Ого, какая длинная глава.

Он облегченно расслабился
Одно и то же, убери "облегченно", просто расслабился.

спускаясь по лестнице к прихожей
По лестнице в прихожую

что не сможет сдержать столкновение
Предотвратить конфликт. ну или столкновение, если тебе это слово нарвится так сильно. :) Но предотвратить.

Орихиме начала по-настоящему опасаться
Начала всьерьез волноваться. А то как-то оно не по-русски звучит.

Орихиме невольно отступила назад, неожиданно наткнувшись на что-то теплое. Пара рук обхватив за плечи, приостановили ее. И обернувшись, она увидела за собой Ичиго
А вот тут я вообще нипонил. :-( Они ж стояли перед ним, глаза-в-глаза. Как Ичиго оказался сзади? :upset:

Удаляясь из вида, хулиган продолжал озираться
Просто: Удаляясь, ...

и она заразилась от него тем ядовитым чувством юмора
Ты пропустила "же" - заразилась тем же ядовитым.... Имелось же в виду "тем же, что и у Урахары", так?

Тогда Визарды
Общепринятая транслитерация у фандома "вайзарды".

Нечета ей
Не чета - два слова. Нечет - это нечетный, а тут от слова чета - пара.

вибрирующую мощь давления
Если это "реяцу", то в русском фандоме принято это слово, можно не переводить. А если сильно хочется переводить, то "духовная сила" - тоже общепринятое.

я таки доползла, потому что на свои окументы уже смотреть не могу, тошнит :alles:
15.03.2013 в 18:29

Не за что биться, Нечем делиться, Все об одном. Стоит ли злиться, Там за окном Птица я, птица...
Спасибо, моя хорошая! Но здесь я уже ничего изменить не могу. :( Кончилось время для редактирования. Разве что удалить и по-новой выложить. :hmm:
18.03.2013 в 10:52

Да пребудет с вами Сила!
aad02, так я для фикбука, ты же и так выкладываешь
18.03.2013 в 11:45

Не за что биться, Нечем делиться, Все об одном. Стоит ли злиться, Там за окном Птица я, птица...
Lileia,
Да! Там у меня все получилось! Спасибо еще раз! :kiss:
18.03.2013 в 12:00

Да пребудет с вами Сила!
:friend:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии