Не за что биться, Нечем делиться, Все об одном. Стоит ли злиться, Там за окном Птица я, птица...
ссылка: www.fanfiction.net/s/5585109/1/a-childs-play
Автор: alice hattercandy
Разрешение на перевод: Есть.
Перевод: aad02
Бета: Anastacia Rien
Пара: Ичиго\Орихиме и остальные.
Рейтинг: R
Размер: Миди.
Статус: в процессе.
Предупреждение: ООС, Нецензурная лексика.
От переводчика: Мысли героев выделены курсивом, ну, а жирным, - не трудно догадаться.
Саммари: Ичиго стонал, чувствуя, что готов помереть от горя при виде Иноуэ Орихиме. Какая же она маленькая, хорошенькая и, да, с плоской грудью.
И вот, что получилось. Судить Вам, уважаемый читатель.
Нам суждено летать и падать.
Стоя посреди комнаты, малышка озиралась по сторонам широко открытыми глазами. На ее удивленном лице отразился легкий испуг, настолько она была поражена размером помещения. Здесь она казалась совсем маленькой и незаметной.
И пока Ичиго с угрюмым видом продолжал пыхтеть над домашней работой, ребенок скромно оставался стоять на месте. Время от времени Орихиме бросала на него робкие взгляды, но видя, что он не обращает на нее внимания, в ее глазах появлялись капельки слез. Прикусив губу, малышка опускала взгляд вниз, но через мгновение поднимала голову снова. Ее губы шевелились, пытаясь что-то произнести, но не в силах преодолеть робость, она неистово краснела и качала головой, продолжая держать язык за зубами. В очередной раз, прикусив губу, она положила руку на животик и стала медленно поглаживать его.
- Эй, все хорошо?
Слегка вздрогнув, девочка вскинула голову и, взглянув на него, улыбнулась. Около секунды Ичиго изучающее рассматривал ее, но после, слабо улыбнувшись, вновь отвернулся к столу. Немного осмелев, Орихиме тихо подошла к его кровати и стала мягко хлопать по ней руками. Внезапно в одном из ящиков послышался шорох, и недовольный голос Кона нарушил тишину:
- Ой, Ичи-АЦЦКК! - Не успев даже вытащить голову, плюшевая игрушка была уже заткнута.
Орихиме только успела заметить, как Ичиго, тихо бормоча, что-то с силой запихал обратно в ящик и быстро захлопнул его. Чувствуя на себе ее взгляд, он развернулся к изумленной малышке.
Заставив себя улыбнуться, он попытался отвлечь ее.
- Эй, - Девочка склонила голову на бок, и локон ее длинных волос мягко рассыпался по плечу.
- Хочешь посидеть на моей кровати? - В ответ малышка снова улыбнувшись, нетерпеливо кивнула головой. И Ичиго в который раз почувствовал, что покраснел почти до самых ушей.
- Отлично, - пробормотал он, вставая со стула.
С легкой улыбкой, он наклонился и, взяв девочку за подмышки, аккуратно усадил ее на кровать.
- Спасибо, - мило улыбнувшись, пролепетала девочка.
И снова этот глупый румянец.
- Да без проблем. - Ичиго пожал плечами, пытаясь выглядеть непринужденно. Малышка же хлопала ручками по кровати и продолжала комментировать:
- Мягко...
- Правда? - удивленно приподняв бровь, спросил Ичиго.
- Хай! - Он тихо наблюдал, как девочка нежно гладила маленькими ладошками одеяло, на котором сидела.
- Ладно... если хочешь, можешь полежать.
Кивнув, она благодарно улыбнулась ему.
- Ты такой добрый...
«О, черт! Неужели ее глаза всегда были такими яркими?» Ичиго ощутил, как его лицо нагрелось еще сильнее. Он резко отвернулся от Иноуэ. «Мать твою». Он чувствовал, что даже шея начала предательски пылать.
- Мне надо закончить с уроками. Но, - он оглянулся на нее через плечо, успев сесть снова за стол, - если ты чего-нибудь захочешь, то просто спроси у меня.
- Хай!
Он потер шею, вздохнул и погрузился в учебу. Спустя час его отвлек легкий стук в дверь. Не заходя в комнату, Юзу предупредила его, что ужин готов. Облегченно потягиваясь на стуле, Ичиго развернулся к кровати, разминая затекшие суставы плеча. Там, свернувшись калачиком, крепко спала Орихиме, положив ладошки под щечку. Правда, он обратил внимание, что ее ножки, обутые в ботинки, все еще неудобно свисали с края кровати. Тихо присев перед спящей девочкой, Ичиго развязал шнурки и, осторожно сняв обувь, легонько подвинул ее к центру кровати. Поднявшись, он вновь невольно задержал взгляд на девочке. «Черт, какая же она маленькая, и слишком яркая с этими рыжими волосами и желтой одеждой.»
Покачав головой, Ичиго вышел из комнаты.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Несколько часов спустя, кто-то настойчиво начал тыкать его в щеку. Раздраженно проворчав что-то невнятное, Ичиго нахмурился во сне. Однако спустя мгновение он ощутил еще один, более сильный толчок в лицо. Не желая просыпаться, он недовольно перевернулся на другой бок. Но слишком храбрая душа, видимо очень торопилась умереть раньше времени, потому как очередная серия толчков обрушилась на его плечо. Более того, теперь настырные толчки стали сопровождаться дерганьем рукава его футболки. Чувствуя, что его терпение вот-вот лопнет, Ичиго, наконец, проснулся и в бешенстве начал громко сыпать проклятия:
- Мать твою, Кон! - Он мучительно разодрал слипшиеся веки, чтобы пригвоздить взглядом обнаглевшую игрушку. Но вместо Кона он увидел пару глубоких чуть влажных глаз, таких огромных и пронзительных, что на мгновение растерялся. Вздрогнув всем телом, он резко сел на матраце, чувствуя прилив адреналина.
- И-Иноуэ...?
- И-Ичи...
Он озадаченно моргнул. «Ну, наверно "Куросаки-кун" для такой малышки слишком сложно произнести.»
- Что случилось? - быстро спросил он, чувствуя панику в своем голосе, когда разглядел ее несчастное лицо. Так как он решил спать на полу, малышке пришлось опуститься на колени около него.
- Эй, что стряслось? - продолжал выяснять Ичиго, бросив беглый взгляд на будильник. «Боже, 01:00? Его разбудили в такой дикий час?»
- Гм... - Орихиме медленно качалась взад и вперед, нервно кусая нижнюю губу.
- Иноуэ?
Испуганно вздрогнув, девочка подняла на него полные слез глаза. Ичиго почувствовал новый приступ тревоги.
- П-прости...
Он быстро постарался успокоить ее:
- Все хорошо. - Его руки легли ей на плечи, - Боже, какая она крошечная. - Скажи, что случилось? Тебе больно? Покажи, где у тебя болит?
Глубоко в душе у Ичиго был полный беспорядок. «Что, черт возьми, делать, если у нее что-то болело»? Он вечно терялся при виде слез взрослой Иноуэ, а уж к ее уменьшенной версии даже не знал с какой стороны подойти.
- Я... Я... - Мучительно зажмурившись, малышка положила ручки на живот, и в уголках ее глаз проступили капельки слез. Разволновавшись, Ичиго из последних сил сдерживал желание потрясти ее за плечи и вытащить правду. Он был в ужасе от вида маленькой девочки, сжимавшей свой животик со слезами на глазах.
Через некоторое время она все-таки открыла блестящие мокрые глаза и тихо пробормотала:
- Я- ... хо...чу есть...
Около секунды он растерянно таращился на нее, пока до него не дошло.
«О, дерьмо!»
Он... «Блядь. Я забыл покормить ее!»
Девочка смущенно подняла на него глаза, и, видя его раздражение, осторожно дернула за рукав футболки.
- П-прости. Ичи...
Он вздрогнул и быстро покачал головой.
- Нет! Все нормально. Бля… это ты меня прости, Иноуэ. Я просто забыл. Чер… то есть, извини.
«Дерьмо. До чего же я бессердечный ублюдок! Я забыл покормить ребенка!»
Он был полностью раздавлен грузом вины и удрученным видом малышки. «Мать твою!» Ичиго резко подхватил крошку на руки. От головокружительного взлета она машинально обхватила ручками его шею и крепко прижалась, уткнувшись личиком в плечо.
- А теперь мы пойдем и поищем что-нибудь поесть, хорошо?
Немного отстранившись, она заглянула ему в лицо и кивнула.
- Прости...
- Нет! - твердо сказал Ичиго, поглаживая рукой ее спину. - Все в порядке. Молодец, что разбудила меня. - Он нервно кашлянул, вдруг осознав, насколько близко сейчас были их лица. - Прости меня...
- Все в порядке! - повторила малышка его фразу, улыбаясь в ответ. Ичиго вздыхал. «Какое сочувствие». Тихонько он выскользнул из комнаты и спустился в кухню. Щелкнув выключателем, он осторожно посадил ее на стул.
- Сиди здесь. И не шевелись, - быстро добавил он, вспомнив о ее врожденной неуклюжести. Она способна была упасть на ровном месте, стоит ли говорить о стуле. Пересекая кухню в два шага, он открыл холодильник. Слава Богу. На полке лежали остатки от последнего ужина. И вновь укол вины. Он собирался кормить ребенка остатками.
Тихо ворча, он достал тарелку с рисовыми шариками и коробку апельсинового сока. Для уверенности он внимательно посмотрел на срок годности сока, прежде чем предлагать его ребенку. Повернувшись к микроволновке, Ичиго поставил в нее тарелку и завел таймер. Дожидаясь пока согреется еда, он посмотрел на девочку через плечо. Она тихо сидела за столом, внимательно наблюдая за каждым его движением. И когда их глаза встретились, ее лицо осветила такая радостная улыбка, что от ее расстройства не осталось и следа. Все еще чувствуя себя виноватым, ему удалось выдавить из себя слабую улыбку в ответ.
Дзынь.
От неожиданного звука девочка подскочила на стуле, и Ичиго еле подавил смех, наблюдая за ее забавной реакцией. Осторожно достав еду из печи, он поставил тарелку перед ней, продолжая смотреть, как малышка широко открытыми глазами изучала содержимое тарелки, и в предвкушении, слегка открыла ротик, глотая слюни. От такой искренней непосредственности легкая улыбка коснулась его губ.
- Будь осторожна, они еще горячие. Подожди немного, - предупредил он ее, доставая из шкафа кружку для сока. Захватив полотенце, он сел рядом с ней и, взяв один шарик в руки, начал дуть на него. Он смущенно вздрогнул, видя, как Орихиме пристально наблюдала за ним, слегка приоткрыв маленький ротик.
Убедившись, что онигири остыл, он протянул шарик ей, но не стал опускать в ее сложенные лодочкой ладошки.
- Нет, сначала потрогай. Не горячо? - Она покачала головой. - Теперь бери. - Орихиме откусила кусочек, и изящно пережевав, проглотила. Ее лицо засветилось от удовольствия, и она с благодарностью посмотрела на Ичиго.
- Вку... мм, вку... сно?
Он усмехнулся.
- Да. Точно.
Ее сладкая улыбка стала еще шире.
- Спасибо, Ичи.
Он покраснел, с ужасом понимая, что только что представил взрослую Орихиме, зовущей его "Ичи". Смущенно отвернувшись, он попытался выбить эти мысли из головы.
- П-пожалуйста, - пробормотал он. – И не торопись, хорошо? - не поворачиваясь, добавил он, наблюдая за ней краем глаза.
- Ммм!
Она с наслаждением кусала онигири, небрежно поворачивая его в руках, глотала, практически не пережевывая.
- Эй, полегче. Еда от тебя никуда не убежит.
В ответ они тихо хихикнула, но послушно начала жевать медленней. После того, как она съела один шарик, ее ручка робко потянулась за другим. Но, засомневавшись, она прикусила губу и вопросительно посмотрела на него, как бы спрашивая разрешения. Ичиго вновь слабо улыбнулся ей.
- Бери. Это все тебе.
Ее реакция была невероятно восхитительна. Ичиго не переставал улыбаться, видя искреннюю радость и счастье на ее лице, словно он был каким-то сказочным персонажем. Ласково погладив ее по голове, он продолжил:
- Съешь все, хорошо? Но только жуй медленней.
Она покорно кивнула.
«Какая хорошая девочка. Неудивительно, что брат так сильно любил ее...» Он знал, что брат любил Иноуэ больше, чем дочь или сестру. Он помнил Иноуэ Сору, и помнил, что парень умер в их клинике. И вдруг он подумал..., «а если Иноуэ вспомнит о брате, который расстался с жизнью в этом месте?» Тряхнув головой, Ичиго отогнал неприятные мысли и понял, что Орихиме уже доедала последний онигири.
Чувствуя, что ребенок не наелся, он достал два куска пирога, который Юзу купила на десерт в этот вечер. Во всяком случае, он знал, что она не откажется от сладкого. Нет, он был уверен, что малышка еще хочет есть.
- Вот!
Она с удовольствием прикрыла глаза. И снова, ее ротик открылся, и на выпачканном лице отразилась радость.
- Хочешь немного торта, Иноуэ?
Она улыбнулась и нетерпеливо сглотнула в ответ. Ее маленькое восхищенное личико было так мило перепачкано крошками риса, что он тихо засмеялся над ней. Машинально протянув к ней руку, он смахнул крошки с ее щек тыльной стороной ладони, но тут же замер, внезапно осознав, что сделал. Неистово краснея, Ичиго поспешно начал приносить извинения.
- П-прости!
Но малышка только склонила голову на бок, и Ичиго понял, что она не понимает о чем речь. Продолжая краснеть и проклинать себя за то, что посмел так тронуть Иноуэ, он пододвинул тарелку поближе к ней и дал вилку.
- Е-ешь, давай.
Она кивнула.
- Спасибо, Ичи.
Он покраснел еще больше. «О, Боже. Какой я идиот! Черт побери!» Уже через несколько минут (или секунд?), она проглотила торт («Господи, как она сделала ЭТО?» - ужаснулся Ичиго), и продолжала довольно улыбаться ему.
«Она, правда, была очень голодной...»
Понимая, что вновь слишком откровенно уставился на нее, он чертыхнулся и отвел глаза, продолжая краснеть.
- В-вот! Попей сока! Это..., в общем, он, черт... я хочу сказать, он полезный!
«Я - конченый придурок».
Он был в отчаянии.
- Спасибо... Ичи такой добрый, ооочень добрый.
И снова в его голове возникло изображение взрослой (и с грудью) Иноуэ, зовущей его по имени. С глухим стуком он уронил голову на стол, проклиная себя сотню раз. «Мать твою! Как же мне стыдно!»
«Почему я так нервничаю? Она ведь просто ребенок!»
Правильно. Конечно, она ребенок. Существовала только одна проблема, этим ребенком была Иноуэ Орихиме.
Он просто растворился в отчаянии. «Черт побери...»
До его слуха донеслись слабые звуки удушья и тихое бормотание.
- Ох, нет...
«А!» Ичиго быстро оторвал голову от стола.
- Что... ха?
- Я..., прости меня... прости...
Посмотрев, Ичиго сразу понял, что кружка с соком выскользнула из неловких пальчиков малышки, и теперь огромное оранжевое пятно проявилось на ее платье. Опустив на нее взгляд, он видел, как девочка из последних сил старалась сдержать слезы, а серые глаза умоляли простить ее.
- Эй, - он улыбнулся. - Все хорошо. Не надо так волноваться.
Ее губки дрожали. Пытаясь ее успокоить он положил руку на ее голову. - Пожалуйста, только не плачь. - И осторожно взял кружку из маленьких рук.
- Прости...
- Да все нормально. - Он встал и, поставив посуду в раковину, повернулся к ней. Жутко волнуясь, она продолжала тщательно разглядывать свое заляпанное платье.
- Не переживай, Иноуэ. Это просто несчастный случай. Сейчас тебе надо просто переодеться во что-то чистое и сухое.
Ее бровки расстроено сдвинулись вместе, когда она посмотрела на него.
- Ичи...
- Да...?
- Но... у меня... ни-ничего нет..., только это платье...
Ичиго обреченно закрыл глаза.
«Дерьмо».
Две мысли били его наповал.
«Первая - у нее не было никакой одежды.
И вторая - ему предстояло увидеть ее голой.»
Автор: alice hattercandy
Разрешение на перевод: Есть.
Перевод: aad02
Бета: Anastacia Rien
Пара: Ичиго\Орихиме и остальные.
Рейтинг: R
Размер: Миди.
Статус: в процессе.
Предупреждение: ООС, Нецензурная лексика.
От переводчика: Мысли героев выделены курсивом, ну, а жирным, - не трудно догадаться.
Саммари: Ичиго стонал, чувствуя, что готов помереть от горя при виде Иноуэ Орихиме. Какая же она маленькая, хорошенькая и, да, с плоской грудью.
И вот, что получилось. Судить Вам, уважаемый читатель.
Нам суждено летать и падать.
Стоя посреди комнаты, малышка озиралась по сторонам широко открытыми глазами. На ее удивленном лице отразился легкий испуг, настолько она была поражена размером помещения. Здесь она казалась совсем маленькой и незаметной.
И пока Ичиго с угрюмым видом продолжал пыхтеть над домашней работой, ребенок скромно оставался стоять на месте. Время от времени Орихиме бросала на него робкие взгляды, но видя, что он не обращает на нее внимания, в ее глазах появлялись капельки слез. Прикусив губу, малышка опускала взгляд вниз, но через мгновение поднимала голову снова. Ее губы шевелились, пытаясь что-то произнести, но не в силах преодолеть робость, она неистово краснела и качала головой, продолжая держать язык за зубами. В очередной раз, прикусив губу, она положила руку на животик и стала медленно поглаживать его.
- Эй, все хорошо?
Слегка вздрогнув, девочка вскинула голову и, взглянув на него, улыбнулась. Около секунды Ичиго изучающее рассматривал ее, но после, слабо улыбнувшись, вновь отвернулся к столу. Немного осмелев, Орихиме тихо подошла к его кровати и стала мягко хлопать по ней руками. Внезапно в одном из ящиков послышался шорох, и недовольный голос Кона нарушил тишину:
- Ой, Ичи-АЦЦКК! - Не успев даже вытащить голову, плюшевая игрушка была уже заткнута.
Орихиме только успела заметить, как Ичиго, тихо бормоча, что-то с силой запихал обратно в ящик и быстро захлопнул его. Чувствуя на себе ее взгляд, он развернулся к изумленной малышке.
Заставив себя улыбнуться, он попытался отвлечь ее.
- Эй, - Девочка склонила голову на бок, и локон ее длинных волос мягко рассыпался по плечу.
- Хочешь посидеть на моей кровати? - В ответ малышка снова улыбнувшись, нетерпеливо кивнула головой. И Ичиго в который раз почувствовал, что покраснел почти до самых ушей.
- Отлично, - пробормотал он, вставая со стула.
С легкой улыбкой, он наклонился и, взяв девочку за подмышки, аккуратно усадил ее на кровать.
- Спасибо, - мило улыбнувшись, пролепетала девочка.
И снова этот глупый румянец.
- Да без проблем. - Ичиго пожал плечами, пытаясь выглядеть непринужденно. Малышка же хлопала ручками по кровати и продолжала комментировать:
- Мягко...
- Правда? - удивленно приподняв бровь, спросил Ичиго.
- Хай! - Он тихо наблюдал, как девочка нежно гладила маленькими ладошками одеяло, на котором сидела.
- Ладно... если хочешь, можешь полежать.
Кивнув, она благодарно улыбнулась ему.
- Ты такой добрый...
«О, черт! Неужели ее глаза всегда были такими яркими?» Ичиго ощутил, как его лицо нагрелось еще сильнее. Он резко отвернулся от Иноуэ. «Мать твою». Он чувствовал, что даже шея начала предательски пылать.
- Мне надо закончить с уроками. Но, - он оглянулся на нее через плечо, успев сесть снова за стол, - если ты чего-нибудь захочешь, то просто спроси у меня.
- Хай!
Он потер шею, вздохнул и погрузился в учебу. Спустя час его отвлек легкий стук в дверь. Не заходя в комнату, Юзу предупредила его, что ужин готов. Облегченно потягиваясь на стуле, Ичиго развернулся к кровати, разминая затекшие суставы плеча. Там, свернувшись калачиком, крепко спала Орихиме, положив ладошки под щечку. Правда, он обратил внимание, что ее ножки, обутые в ботинки, все еще неудобно свисали с края кровати. Тихо присев перед спящей девочкой, Ичиго развязал шнурки и, осторожно сняв обувь, легонько подвинул ее к центру кровати. Поднявшись, он вновь невольно задержал взгляд на девочке. «Черт, какая же она маленькая, и слишком яркая с этими рыжими волосами и желтой одеждой.»
Покачав головой, Ичиго вышел из комнаты.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Несколько часов спустя, кто-то настойчиво начал тыкать его в щеку. Раздраженно проворчав что-то невнятное, Ичиго нахмурился во сне. Однако спустя мгновение он ощутил еще один, более сильный толчок в лицо. Не желая просыпаться, он недовольно перевернулся на другой бок. Но слишком храбрая душа, видимо очень торопилась умереть раньше времени, потому как очередная серия толчков обрушилась на его плечо. Более того, теперь настырные толчки стали сопровождаться дерганьем рукава его футболки. Чувствуя, что его терпение вот-вот лопнет, Ичиго, наконец, проснулся и в бешенстве начал громко сыпать проклятия:
- Мать твою, Кон! - Он мучительно разодрал слипшиеся веки, чтобы пригвоздить взглядом обнаглевшую игрушку. Но вместо Кона он увидел пару глубоких чуть влажных глаз, таких огромных и пронзительных, что на мгновение растерялся. Вздрогнув всем телом, он резко сел на матраце, чувствуя прилив адреналина.
- И-Иноуэ...?
- И-Ичи...
Он озадаченно моргнул. «Ну, наверно "Куросаки-кун" для такой малышки слишком сложно произнести.»
- Что случилось? - быстро спросил он, чувствуя панику в своем голосе, когда разглядел ее несчастное лицо. Так как он решил спать на полу, малышке пришлось опуститься на колени около него.
- Эй, что стряслось? - продолжал выяснять Ичиго, бросив беглый взгляд на будильник. «Боже, 01:00? Его разбудили в такой дикий час?»
- Гм... - Орихиме медленно качалась взад и вперед, нервно кусая нижнюю губу.
- Иноуэ?
Испуганно вздрогнув, девочка подняла на него полные слез глаза. Ичиго почувствовал новый приступ тревоги.
- П-прости...
Он быстро постарался успокоить ее:
- Все хорошо. - Его руки легли ей на плечи, - Боже, какая она крошечная. - Скажи, что случилось? Тебе больно? Покажи, где у тебя болит?
Глубоко в душе у Ичиго был полный беспорядок. «Что, черт возьми, делать, если у нее что-то болело»? Он вечно терялся при виде слез взрослой Иноуэ, а уж к ее уменьшенной версии даже не знал с какой стороны подойти.
- Я... Я... - Мучительно зажмурившись, малышка положила ручки на живот, и в уголках ее глаз проступили капельки слез. Разволновавшись, Ичиго из последних сил сдерживал желание потрясти ее за плечи и вытащить правду. Он был в ужасе от вида маленькой девочки, сжимавшей свой животик со слезами на глазах.
Через некоторое время она все-таки открыла блестящие мокрые глаза и тихо пробормотала:
- Я- ... хо...чу есть...
Около секунды он растерянно таращился на нее, пока до него не дошло.
«О, дерьмо!»
Он... «Блядь. Я забыл покормить ее!»
Девочка смущенно подняла на него глаза, и, видя его раздражение, осторожно дернула за рукав футболки.
- П-прости. Ичи...
Он вздрогнул и быстро покачал головой.
- Нет! Все нормально. Бля… это ты меня прости, Иноуэ. Я просто забыл. Чер… то есть, извини.
«Дерьмо. До чего же я бессердечный ублюдок! Я забыл покормить ребенка!»
Он был полностью раздавлен грузом вины и удрученным видом малышки. «Мать твою!» Ичиго резко подхватил крошку на руки. От головокружительного взлета она машинально обхватила ручками его шею и крепко прижалась, уткнувшись личиком в плечо.
- А теперь мы пойдем и поищем что-нибудь поесть, хорошо?
Немного отстранившись, она заглянула ему в лицо и кивнула.
- Прости...
- Нет! - твердо сказал Ичиго, поглаживая рукой ее спину. - Все в порядке. Молодец, что разбудила меня. - Он нервно кашлянул, вдруг осознав, насколько близко сейчас были их лица. - Прости меня...
- Все в порядке! - повторила малышка его фразу, улыбаясь в ответ. Ичиго вздыхал. «Какое сочувствие». Тихонько он выскользнул из комнаты и спустился в кухню. Щелкнув выключателем, он осторожно посадил ее на стул.
- Сиди здесь. И не шевелись, - быстро добавил он, вспомнив о ее врожденной неуклюжести. Она способна была упасть на ровном месте, стоит ли говорить о стуле. Пересекая кухню в два шага, он открыл холодильник. Слава Богу. На полке лежали остатки от последнего ужина. И вновь укол вины. Он собирался кормить ребенка остатками.
Тихо ворча, он достал тарелку с рисовыми шариками и коробку апельсинового сока. Для уверенности он внимательно посмотрел на срок годности сока, прежде чем предлагать его ребенку. Повернувшись к микроволновке, Ичиго поставил в нее тарелку и завел таймер. Дожидаясь пока согреется еда, он посмотрел на девочку через плечо. Она тихо сидела за столом, внимательно наблюдая за каждым его движением. И когда их глаза встретились, ее лицо осветила такая радостная улыбка, что от ее расстройства не осталось и следа. Все еще чувствуя себя виноватым, ему удалось выдавить из себя слабую улыбку в ответ.
Дзынь.
От неожиданного звука девочка подскочила на стуле, и Ичиго еле подавил смех, наблюдая за ее забавной реакцией. Осторожно достав еду из печи, он поставил тарелку перед ней, продолжая смотреть, как малышка широко открытыми глазами изучала содержимое тарелки, и в предвкушении, слегка открыла ротик, глотая слюни. От такой искренней непосредственности легкая улыбка коснулась его губ.
- Будь осторожна, они еще горячие. Подожди немного, - предупредил он ее, доставая из шкафа кружку для сока. Захватив полотенце, он сел рядом с ней и, взяв один шарик в руки, начал дуть на него. Он смущенно вздрогнул, видя, как Орихиме пристально наблюдала за ним, слегка приоткрыв маленький ротик.
Убедившись, что онигири остыл, он протянул шарик ей, но не стал опускать в ее сложенные лодочкой ладошки.
- Нет, сначала потрогай. Не горячо? - Она покачала головой. - Теперь бери. - Орихиме откусила кусочек, и изящно пережевав, проглотила. Ее лицо засветилось от удовольствия, и она с благодарностью посмотрела на Ичиго.
- Вку... мм, вку... сно?
Он усмехнулся.
- Да. Точно.
Ее сладкая улыбка стала еще шире.
- Спасибо, Ичи.
Он покраснел, с ужасом понимая, что только что представил взрослую Орихиме, зовущей его "Ичи". Смущенно отвернувшись, он попытался выбить эти мысли из головы.
- П-пожалуйста, - пробормотал он. – И не торопись, хорошо? - не поворачиваясь, добавил он, наблюдая за ней краем глаза.
- Ммм!
Она с наслаждением кусала онигири, небрежно поворачивая его в руках, глотала, практически не пережевывая.
- Эй, полегче. Еда от тебя никуда не убежит.
В ответ они тихо хихикнула, но послушно начала жевать медленней. После того, как она съела один шарик, ее ручка робко потянулась за другим. Но, засомневавшись, она прикусила губу и вопросительно посмотрела на него, как бы спрашивая разрешения. Ичиго вновь слабо улыбнулся ей.
- Бери. Это все тебе.
Ее реакция была невероятно восхитительна. Ичиго не переставал улыбаться, видя искреннюю радость и счастье на ее лице, словно он был каким-то сказочным персонажем. Ласково погладив ее по голове, он продолжил:
- Съешь все, хорошо? Но только жуй медленней.
Она покорно кивнула.
«Какая хорошая девочка. Неудивительно, что брат так сильно любил ее...» Он знал, что брат любил Иноуэ больше, чем дочь или сестру. Он помнил Иноуэ Сору, и помнил, что парень умер в их клинике. И вдруг он подумал..., «а если Иноуэ вспомнит о брате, который расстался с жизнью в этом месте?» Тряхнув головой, Ичиго отогнал неприятные мысли и понял, что Орихиме уже доедала последний онигири.
Чувствуя, что ребенок не наелся, он достал два куска пирога, который Юзу купила на десерт в этот вечер. Во всяком случае, он знал, что она не откажется от сладкого. Нет, он был уверен, что малышка еще хочет есть.
- Вот!
Она с удовольствием прикрыла глаза. И снова, ее ротик открылся, и на выпачканном лице отразилась радость.
- Хочешь немного торта, Иноуэ?
Она улыбнулась и нетерпеливо сглотнула в ответ. Ее маленькое восхищенное личико было так мило перепачкано крошками риса, что он тихо засмеялся над ней. Машинально протянув к ней руку, он смахнул крошки с ее щек тыльной стороной ладони, но тут же замер, внезапно осознав, что сделал. Неистово краснея, Ичиго поспешно начал приносить извинения.
- П-прости!
Но малышка только склонила голову на бок, и Ичиго понял, что она не понимает о чем речь. Продолжая краснеть и проклинать себя за то, что посмел так тронуть Иноуэ, он пододвинул тарелку поближе к ней и дал вилку.
- Е-ешь, давай.
Она кивнула.
- Спасибо, Ичи.
Он покраснел еще больше. «О, Боже. Какой я идиот! Черт побери!» Уже через несколько минут (или секунд?), она проглотила торт («Господи, как она сделала ЭТО?» - ужаснулся Ичиго), и продолжала довольно улыбаться ему.
«Она, правда, была очень голодной...»
Понимая, что вновь слишком откровенно уставился на нее, он чертыхнулся и отвел глаза, продолжая краснеть.
- В-вот! Попей сока! Это..., в общем, он, черт... я хочу сказать, он полезный!
«Я - конченый придурок».
Он был в отчаянии.
- Спасибо... Ичи такой добрый, ооочень добрый.
И снова в его голове возникло изображение взрослой (и с грудью) Иноуэ, зовущей его по имени. С глухим стуком он уронил голову на стол, проклиная себя сотню раз. «Мать твою! Как же мне стыдно!»
«Почему я так нервничаю? Она ведь просто ребенок!»
Правильно. Конечно, она ребенок. Существовала только одна проблема, этим ребенком была Иноуэ Орихиме.
Он просто растворился в отчаянии. «Черт побери...»
До его слуха донеслись слабые звуки удушья и тихое бормотание.
- Ох, нет...
«А!» Ичиго быстро оторвал голову от стола.
- Что... ха?
- Я..., прости меня... прости...
Посмотрев, Ичиго сразу понял, что кружка с соком выскользнула из неловких пальчиков малышки, и теперь огромное оранжевое пятно проявилось на ее платье. Опустив на нее взгляд, он видел, как девочка из последних сил старалась сдержать слезы, а серые глаза умоляли простить ее.
- Эй, - он улыбнулся. - Все хорошо. Не надо так волноваться.
Ее губки дрожали. Пытаясь ее успокоить он положил руку на ее голову. - Пожалуйста, только не плачь. - И осторожно взял кружку из маленьких рук.
- Прости...
- Да все нормально. - Он встал и, поставив посуду в раковину, повернулся к ней. Жутко волнуясь, она продолжала тщательно разглядывать свое заляпанное платье.
- Не переживай, Иноуэ. Это просто несчастный случай. Сейчас тебе надо просто переодеться во что-то чистое и сухое.
Ее бровки расстроено сдвинулись вместе, когда она посмотрела на него.
- Ичи...
- Да...?
- Но... у меня... ни-ничего нет..., только это платье...
Ичиго обреченно закрыл глаза.
«Дерьмо».
Две мысли били его наповал.
«Первая - у нее не было никакой одежды.
И вторая - ему предстояло увидеть ее голой.»
@темы: фанфики и зарисовки, Детские игры.
Агентство по недвижимости Фридман и партнеры готово продать или сдать в аренду Вашу недвижимость в кратчайшие сроки.
Занимаемся продажей и покупкой недвижимости уже более 10 лет.
Не навязываем никаких дополнительных услуг.
Мы именно выкупаем доли в квартирах и комнаты за свои деньги.
В своей работе используем исключительно законные методы в рамках действующего законодательства.
Мы работаем быстро и профессионально.
www.avito.ru/user/cef916c06f2bd927cc81338ab3b94...
Рассылки через контактные-формы сайтов предприятий России и СНГ.
Рассылаем ваши предложения по формам обратной связи сайтов предприятий по всем доменным зонам мира.
kontakt-forma.cn
ЧТО ТАКОЕ РАССЫЛКА ПО ФОРМАМ ОБРАТНОЙ СВЯЗИ ВЕБСАЙТОВ?
Это рассылка по контакт-формам в разделах обратная связь, которые заполняются нашей программой автоматически, со скоростью несколько тысяч форм обратной связи в минуту, при этом разгадывается буквенно-цифровой код с картинок (капча).
Далее сообщения с вашими бизнес предложениями приходят на контактные E-mail предприятий.
При рассылках через контакт-формы получается, что каждый сайт отправляет корреспонденцию «себе самому» и, поэтому все E-mail приходят в папку входящие именно на тот электронный ящик на который предприятие принимает коммерческую информацию.
УТП:
Быстрое 100% оповещение организаций и владельцев сайтов о новых коммерческих предложениях.
Поиск новых клиентов, которых не найти с помощью других видов рекламы.
ОСНОВНАЯ ЦЕЛЬ:
Найти новых клиентов, которых не найти другой рекламой.
В чём выгода:
1.100-процентная доставка бизнес писем.
2.Расширение клиентской базы.
3.Увеличение своей доли рынка.
4.Рассылки по тематикам и регионам.
5.Отправка писем первым лицам.
6.Проведение тендеров.
7.Проведение маркетинговых акций.
8.Изучение общественного мнения и проведение опросов.
9.Быстрое оповещение.
10.Цена.
11.Выход на рынки других стран.
Конкурентные преимущества:
1.При рассылке по контакт-формам все письма попадают в inbox, при рассылке по емейл до пяти процентов.
2.При рассылке по формам обратной связи за сутки можно разослать несколько миллионов писем в папку inbox, при рассылке по электронной почте несколько тысяч попадают в инбокс все остальные чаще всего либо не доставляются, либо попадают в папку spam.
3.При рассылке по формам обратной связи сообщение не блокируется почтовый сервисами так-как отправляется с разных интернет ресурсов, при рассылке по почтовым ящикам можно разослать несколько тысяч, потом всё равно будет блокировка всех ай-пи адресов с которых она ведётся.
4.При рассылке по контакт-формам используется минимум макросов-синонимов для составления текста и заголовков письма, при рассылке по почтовым ящикам нужно «макросить» (синонимизировать) каждое словосочетание и создавать десятки тысяч различающихся заголовков.
5.Очень многие организации стараются прятать свой E-mail и оставляют только контакт-форму для связи.
6.При массовой рассылке по E-mail ваше деловое предложение может прийти каждому сотруднику фирмы (что вызывает недовольство), в отличие от рассылки по контакт-формам, где сообщение получают на емейл, специально выделенный для коммерческих предложений.
7.Пятьдесят % бизнес адресов электронной почты рапсположены на бесплатных почтовых серверах, по E-mail они слабо «пробиваемы», а при рассылке по контакт-формам все E-mail через эти почтовые сервера доставляются адресатам на сто процентов.
8.Только 30%-40% предприятий публикуются в справочниках в течение двух-трёх лет, остальные уже есть в наших базах ВОЙС и ждут ваших коммерческих предложений.
Получается, что почтовые ящики организаций из справочников завалены spamom следовательно,не будут иметь такого профита, как рассылки по контакт-формам по нашим свежайшим базам WHOIS.
9.Через контакт-формы, можно рассылать любые "stop-слова" в заголовках и в "теле писем", при E-mail рассылке такие сообщения либо не доходят, либо оказываются в spame.
В список стоп-слов почтовых систем входят практически все слова и фразы побуждающие ваших потенциальных клиентов к действиям.
Применение:
1.Поиск новых клиентов.
2.Быстрое оповещение рынков о новых бизнес предложениях.
3.Выход на первых лиц.
4.Тестирование спроса на товары и услуги.
5.Проведение тендеров.
6.Проведение маркетинговых акций.
7.Изучение общественного мнения и проведение опросов.
8.Поиск клиентов в других странах.
Причины чтобы заказать:
1.100% доставка ваших писем и коммерческих предложений миллионам организаций по всему земному шару.
Каждый вебсайт, отправляет корреспонденцию себе сам, поэтому обходятся все фильтры почтовиков.
2.Рассылка по формам обратной связи это идеальное средство для проведения различных маркетинговых исследований, изучений и опросов общественного мнения по всякому виду деятельности и направлению.
При рассылке по формам обратной связи вы будете точно знать, что ваше письмо было доставлено 100% пользователям вашего товара или услуги и если услуга или товар «плохо продвигается», то возможные проблемы в чём-то другом, например в ценообразовании.
При этом вы в течение недели увидите реальный спрос на свои товары и услуги, вам не нужно будет тратить средства на аренду помещения и другие более долгие и дорогостоящие мероприятия маркетинга.
3.Рассылка по формам обратной связи это очень экономичный и быстрый способ выйти со своим товаром или услугой на международные рынки.
4.Рассылка по контакт-формам это отличный инструмент для проведения различных тендеров.
5.Ежедневное обновление баз данных, так как ежедневно появляется более ста пятидесяти тысяч новых интернет ресурсов по всему земному шару, а вы в свою очередь получаете потенциальных новых заказчиков.
6.Полное географическое покрытие по всем государствам земного шара.
7.Мы предлагаем клиентов, которых не найдёшь другими видами рекламы.
При рассылке по формам обратной связи вы сможете «добраться» до той части ваших потенциальных клиентов, которых невозможно найти автоматически по другому.
Например, вы сможете доставить коммерческое предложение тем потенциальным клиентам, которые раньше были недоступны из-за почтовых фильтров при рассылках по емейл.
В реальности сложилась необычная ситуация, предприятия, которые попали в справочники в прямом смысле «заспамлены» всякими предложениями, при этом оставшимся пишут мало.
8.Авторская техника по разгадке капчи.
Есть специальные сервисы по разгадыванию буквенно-цифрового кода (капчи), разгадать тысячу CAPTCH стоит 1 доллар.
Следовательно, обрабатывая один миллион сайтов робот расшифровывает один миллион капч, что стоит тысячу долларов только на разгадывании капчи, а у нас это бесплатно для вас!
9.Заказывая рассылку по контакт-формам вы продвигаете свой товар или услугу не отдельным частным лицам, а целым трудовым коллективам, к примеру доменная зона .com, где имеется более ста пятьдесяти миллионов коммерческих предприятий со всего мира (у нас есть выборки из международных зон по каждой стране).
10.Рассылка по формам обратной связи является в том числе и подвидом SMS рассылки.
Электронный ящик привязанный к контакт-форме является главным электронным адресом фирмы, через который идут заявки и деловые предложения, эту почту также настраивают на сотовые, так-как на сообщения нужно очень быстро реагировать, чтобы не терять заказ или актуальность коммерческого предложения.
11.В базу данных по странам входят в том числе и все совместные организации со всех стран, тесно связанные или работающие с данной страной, к примеру диаспоры и национальные общины.
Санкции поисковиков и почтовых систем?
Эти рассылки являются альтернативой рассылок по емейл, поэтому поисковые санкции и "BAN" на них не распространяются.
Почтовый сервис доставляет данные сообщения в папку входящие, так-как оно идёт по "прогретому каналу электронной почты" с белого ай-пи адреса сайта на корпоративный емейл этого-же сайта.
Говоря простыми словами, эти рассылки "живут в письмах" и почтовые фильтра на них не действуют, потому, что у почтовых систем есть определённое доверие к каналам связи между сайтами и корпоративными адресами электронной почты.
НАШИ БАЗЫ:
Вы можете купить наши базы отдельно от рассылки отправив нам заявку через форму обратной связи.
БОЛЕЕ ДВУХ ТЫСЯЧ БАЗ WHOIS ПО ЗОНАМ ДОМЕНОВ И СТРАНАМ.
СБОРНИКИ БАЗ ПО ВСЕМ КОНТИНЕНТАМ МИРА.
СБОРНИКИ БАЗ ПО ОСНОВНЫМ ЯЗЫКАМ МИРА.
СБОРНИКИ БАЗ ПО ОСНОВНЫМ CMS.
ПОДБОРКИ БАЗ ИЗ МЕЖДУНАРОДНЫХ ЗОН ПО ВСЕМ СТРАНАМ МИРА.
КАК СОСТАВИТЬ РЕКЛАМНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЛЯ РАССЫЛКИ ПО КОНТАКТ-ФОРМАМ:
Текст сообщения самый простой + нескольког заголовков, главное заинтересовать, всё остальное клиент прочитает на вашем интернет ресурсе.
Скорей всего все объявления по вашей тематике уже есть в интернете, вводите нужные запросы в поисковик и выбирайте наиболее интересные.
Заголовки подставляются сменяя друг друга из текстового файла.
Сообщения отправляются только текстовые, ссылки ставятся без проблем, они все «кликабельные», если нужны картинки или более детальная информация отправляете заказчика на свой сайт.
В письме:
Текст без картинок, так как через контакт-форму картинки не проходят.
Ваши контакты:
Адрес сайта:
Поля для заполнения:
Имя:
Страна:
Город:
Интернет ресурс:
Несколько заголовков:
электронный адрес для автоответов:
P.S.
Пжл. не отвечайте на это письмо со своего почтового ящика, так как оно создано в автоматическом режиме и никуда не дойдёт!
Используйте для связи контакт-форму kontakt-forma.cn